
Χαίρετε,
πρίν από 10 χρόνια περίπου αγόρασα μια δερματινή σέλλα στενή των brooks με το οποίο έχω ευχαριστηθεί εντελώς. Μέσα σ'ένα μήνα προσαρμόστηκε στα οπίσθιά μου. Η καταπληκτική ανάρτηση μου επιτρέπει να κάνω ποδηλασία για πολλές ώρες χωρίς να πονάω καθόλου.
Όπως όλα τα προ-ίοντα δερματινά, συντηρείτα λίπος.
Καλή ποδηλασία κι όλα τα καλά :-)
Categories:
Αξιολόγηση:
0 ψήφοι
Το κείμενο αυτό μοιάζει μεταφρασμένο, στο ίντερνετ,από άλλη γλώσσα στα ελληνικά.
εμπορική, όμως ζωντανή διαφήμηση της Ελλάδας. Η Κωστάνζα είναι φίλη από τη Γερμανία! Την γνώρισα πρόσφατα που είχε έρθει στην Αθήνα. Παρ' όλο που κάποιες της φράσεις είναι μεταφρασμένες λέξη πρός λέξη, σας πληροφορώ πως μιλάει τα Ελληνικά πολύ καλύτερα από πολλούς Έλληνες. Και είναι όπως αναφέρει και το avatar, "Ελληνομανής"...
Γειά χαρά,
strouf, σ' ευχαριστώ πολύ για την υποστήριξή σου. Πράγματι είμαι ελληνομανής, παλεύοντας για την σωστή έκφραση συνεχώς. Μπρωστά μου ένα άθλιο λεξικό, ώστε αναγκάζομαι ν' αρχίζω στα γερμανικά, τα οποια τέλος πάντων τα χαλάνε αυτά που ήθελα να γράψω >:-|
Επειδή τα ελληνικά δεν είναι η μητρική μου γλώσσα, δεσμεύομαι σε μέσα μετάφρασης οπόταν μου λείπει η σωστή λέξη.
Γι' αυτό σας ζητώ συγγνώμη: εδώ Έλληνες σχεδόν δεν υπάρχουν, δυστυχώς. Όποιος θέλει να μου διορθώσει αυτά που γράφω, ευχαρίστως να το κάνει. Χαίρομαι για να μάθω «στην εξοχή»... ;-)
όλα τα καλά
η Κωστάνζα
Μια χαρά τα γράφεις Κωστάνζα,μακάρι να έγραφα κι εγώ έτσι στα Γερμανικά!
Θα ήθελα κι εγώ μια τέτοια σέλλα,αλλά δεν ξέρω αν υπάρχουν εδώ ή θα πρέπει να παραγγείλω μέσω ίντερνετ.Χρειάζεται & καινούργιο παλουκόσελο ή μπαίνει στο ήδη υπάρχον?Έχω dahon boardwalk.
ε, τί να πώ, προσπαθώ όσο μπορώ...
Λοιπόν, εγώ έχο μια σέλλα racing σχετικά στενό που μου συμφέρει. Την έχω από το 2001 και τακτικά την λιγιδιάζω (σωστή αυτή η λέξη;) όπως και τα δερματινά μου παντελόνια. Για να βρείς ποιο είδος σέλλας σου ταιριάζει θα ήταν καλό να ξέρεις άν π.χ. προτιμάς τα γυναικεία.
Τη στιγμή που αποφάσισες τί ακριβώς θέλεις, να την παραγγείλω στον ποδηλατάδικό μου; Ευχαρίστως θα το κάνω :-)
το μόνο ζήτημα είναι το ότι δεν έχω εμπιστοσύνη στα μηνύματα τα ηλεκτρονικά, επειδή κατά την γνώμη δεν επιτρέπουν την ασφάλια ιδιωτικών στοιχείων όπως πρέπει ;->
Γράψε μου ένα μήνυμα στη col@netdisaster.de, και θα σου γράψω ένα ωραίο γράμμα με το στυλό περιέχον τις λεπτομέριες, εντάξει;
Όλα τα καλά
η Κωστάνζα
Λιγδιάζω ( έχει να κάνει με βρώμα, για την ακρίβεια λιπαρή βρώμα!)
Λιπαίνω ( ίσως είναι καλλίτερο αλλά χρησιμοποιείται κυρίως για χρήση υλικού μείωση τριβών Lubricate...αν ξέρεις Αγγλικά γιατί τα Γερμανικά μου είναι πολύ φτωχά...)
Εγώ θα το έλεγα περιφραστικά " την συντηρώ με το ειδικό κερί τακτικά" Το proofide βασίζεται σε κερί μέλισσας...
Θα μπορούσαμε επίσης να χρησιμοποιήσουμε το ρήμα "στιλβώνω", η πράξη λέγεται "στίλβωση" πού χρησιμοποιείται για τα παπούτσια ..αλλά εμπεριέχει και την διαδικασία της δημιουργίας λάμψης, στιλπνής επιφάνειας...
Αν θέλαμε να το πούμε με μία λέξη θα λέγαμε " την κερώνω τακτικά"
Είναι ωραίο να μιλάς μια γλώσσα σωστά και η Ελληνική σίγουρα έχει πολλές λέξεις για να είσαι ακριβής...
Η αλήθεια είναι βέβαια, ότι η καθομιλουμένη Γερμανική έχει παραμείνει πολύ πιό ακριβολόγος από την νέα καθομιλουμένη Ελληνική...και διατηρεί την σύνταξη και τούς τύπους ( απαρέμφατα, μετοχές, δοτική, υπερσυντέλικο κλπ) της μακαρίτισσας της καθαρεύουσας, πού διδάχτηκα εγώ στό Γυμνάσιο...
Μια και δεν έχεις εμπιστοσύνη στα μηχανήματα του διαβόλου, μη γράφεις στα φορουμ κλπ το email σου ποτέ ατόφιο (ολόκληρο) γιατι μπορεί να πέσει σε "λάθος χέρια".
Μπορεις πχ να γράφεις col παπακι netdisaster τελεία ντε.
@Vang
ευχαριστώ πολύ, δηλαδή: την κερώνω τακτικά :-)
ὀλα τα καλά...
Δίακιο έχεις, μα εννούσα τις λεπτομέριες καταθήκων σε τράπεζες.
Αφού χρησιμοποιώ το σύστημα λίνουξ, το πρόγραμμά μου για τα ηλεκτρονικά μηνύματα περιέχει καλό φίλτρο :->>
όλα τα καλά